68.The Pen

  1. Suratu Al-Qalam. Nūn. Pelo cálamo e pelo que eles escrevem
  2. Tu, Muhammad, pela graça de teu Senhor, não és louco
  3. E, por certo, há para ti, prêmio incessante
  4. E, por certo, és de magnífica moralidade
  5. Então, tu enxergarás, e eles enxergarão
  6. Qual de vós é o alienado
  7. Por certo, teu Senhor é bem Sabedor de quem se descaminha de Seu caminho, e Ele é bem Sabedor de quem são os guiados
  8. Então, não obedeças aos desmentidores
  9. Eles almejam que sejas flexível: então, serão flexíveis
  10. E não obedeças a nenhum mísero constante jurador
  11. Incessante difamador, grande semeador de maledicência
  12. Constante impedidor do bem, agressor, pecador
  13. Grosseiro e, além disso, filho espúrio
  14. Por ser ele possuidor de riquezas e filhos
  15. Quando se recitam, para ele, Nossos versículos, diz: "São fábulas dos antepassados
  16. Marcá-lo-emos, no focinho
  17. Por certo, pusemo-los à prova como puséramos à prova os donos do jardim, quando juraram que colheriam seus frutos, ao amanhecer
  18. E não fizeram a ressalva: "Se Allah quiser
  19. Então, um flagelo de teu Senhor circulou nele, enquanto estavam dormindo
  20. E, de manhã, ficou como a negra noite
  21. E, ao amanhecer, chamaram uns aos outros
  22. Ide, cedo, a vosso campo lavrado, se sois colhedores
  23. Então, foram adiante, enquanto murmuravam
  24. Que nenhum necessitado entre a vós, hoje, lá
  25. E foram cedo, com má intenção, poderosos
  26. E, quando o viram, disseram: "Por certo, estamos descaminhados
  27. Ou, aliás, desprovidos
  28. O mais moderado deles disse: "Não vos dissera eu: 'Que glorifiqueis a Allah
  29. Disseram: "Glorificado seja nosso Senhor! Por certo, fomos injustos
  30. Então, dirigiram-se uns aos outros, lamentando-se
  31. Disseram: "Ai de nós! Por certo, fomos transgressores
  32. Quiçá, nosso Senhor no-lo troque por um melhor que este. Por certo, a nosso Senhor estamos rogando
  33. Assim é o castigo. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é maior. Se soubessem
  34. Por certo, haverá para os piedosos, junto de seu Senhor, os Jardins da Delícia
  35. Então, será que consideramos os muçulmanos como os criminosos
  36. Que há convosco? Como julgais
  37. Ou tendes um livro, em que ledes
  38. Que tereis o que escolherdes
  39. Ou tendes, de Nós, terminantes juramentos, até o Dia da Ressurreição, de que tereis o que julgardes
  40. Pergunta-lhes: "Qual deles é fiador disso
  41. Ou têm eles parceiros nisso? Então, que façam vir seus parceiros, se são verídicos
  42. Um dia, as canelas das pernas se descobrirão, e serão convocados a se prosternarem, e não o poderão
  43. Com suas vistas humildemente baixas, uma vileza cobri-los-á. E, com efeito, haviam sido convocados a prosternar-se, enquanto sãos
  44. Então, deixa-Me com aqueles que desmentem esta Mensagem. Fá-los-emos se abeirarem de seu aniquilamento, por onde não saibam
  45. E conceder-lhes-ei prazo. Por certo, Minha insídia é fortíssima
  46. Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus
  47. Ou têm eles a ciência do Invisível, então, escrevem o que querem
  48. Então, pacienta quanto ao julgamento de teu Senhor. E não sejas como o companheiro da baleia quando Nos chamou, enquanto angustiado
  49. Não o atingira uma graça de seu Senhor, haveria sido atirado à terra nua, enquanto infamado
  50. Então, seu Senhor elegeu-o, e fê-lo dos íntegros
  51. E, por certo, os que renegam a Fé quase te derrubam com suas vistas, quando ouvem a Mensagem, e dizem: "Por certo, é um louco
  52. E ela não é senão Mensagem para os mundos